-
1 pipes
noun plural (bagpipes or some similar instrument: He plays the pipes.) gaita de foles* * *botas de cano alto. 12 sl canja, coisa fácil. 13 conteúdo de uma pipa (105 galões). • vt+vi 1 tocar flauta, oboé, etc. 2 silvar (vento). 3 esganiçar-se. 4 assobiar. 5 piar, pipilar. 6 transportar em pipas. 7 encher (uma pipa). 8{4}] fumar cachimbo, cachimbar. 9 coll fumar crack. -
2 rack
1. noun1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der2) (instrument of torture) Folter[bank], die2. transitive verbbe on the rack — (lit. or fig.) Folterqualen leiden
1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagenbe racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden
2)* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) das GestellII [ræk]- academic.ru/118097/rack_one%27s_brains">rack one's brainsIII [ræk]- go to rack and ruin* * *rack1[ræk]n no pl\rack and ruin Verfall mto go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen famthe economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommenrack2[ræk]vtto \rack [off] wine/beer Wein/Bier abfüllenrack3[ræk]I. nclothes \rack AM Kleiderständer mluggage \rack Gepäcknetz ntmagazine/newspaper \rack Zeitschriften-/Zeitungsständer mplate/toast \rack Abtropf-/Toastständer mroof \rack [Dach]gepäckträger msoap \rack Seifenschale ftowel \rack Handtuchhalter mvegetable \rack Gemüsekorb mwine \rack Weinregal ntmetal \rack Metallständer mwire \rack Drahtgestell ntwooden \rack Holzregal nt\racks of dresses/children's clothes Ständer pl mit Kleidern/Kinderkleidungoff the \rack AM von der StangeI never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stangehe was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualento put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen\rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt\rack of lamb Lammrippchen plII. vt1. (hurt)▪ to \rack sb jdn quälen [o plagen]at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körperto be \racked with doubts/pain von Zweifeln/Schmerzen gequält [o geplagt] werdento be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden2. (afflict)▪ to \rack sth etw erschütternthe violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde3.▶ to \rack one's brains sich dat den Kopf zerbrechen [o fam zermartern], sich dat das Hirn zermartern fam* * *I [rk]1. n1) (for hats, toast, pipes etc) Ständer m; (for bottles, plates) Gestell nt, Ständer m; (= shelves) Regal nt; (= luggage rack) Gepäcknetz nt; (on car, bicycle) Gepäckträger m; (for fodder) Raufe f3)4) (US sl)she has a nice rack — sie hat viel Holz vor der Hütte (inf)
2. vtracked with pain/by remorse — von Schmerz/Gewissensbissen gequält or geplagt
2)to rack one's brains — sich (dat) den Kopf zerbrechen, sich (dat) den Kopf or das Hirn zermartern (inf)
3) (HIST) auf die Folter spannen, auf der Folter streckenIInIIIto go to rack and ruin (person) — verkommen, vor die Hunde gehen (inf); (country, economy) herunterkommen, vor die Hunde gehen (inf); (building) verfallen, in Schutt und Asche zerfallen
vtwine, beer abfüllen* * *rack1 [ræk]A s1. AGR Raufe f2. Gestell n, (Gewehr-, Kleider-, Zeitungs- etc) Ständer m, (Handtuch) Halter m, (Geschirr) Brett n, BAHN (Gepäck) Netz n, Gepäckträger m (am Fahrrad): → bomb rack3. Regal n5. TECH Zahnstange f:rack(-and-pinion) gear Zahnstangengetriebe nput on the rack bes fig jemanden auf die Folter spannen7. fig (Folter)Qualen pl, Qual f, Folter fB v/t1. (aus)recken, strecken2. auf die Folter spannen, foltern3. fig quälen, plagen, peinigen:racking pains rasende Schmerzen;4. a) die Miete (wucherisch) hochschraubenrack2 [ræk] s:rack3 [ræk] s (schneller) Passgangrack4 [ræk]A s fliegendes Gewölk, ziehende Wolkenmassen plrack5 [ræk] v/t2. Bierfässer füllen* * *1. noun1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der2) (instrument of torture) Folter[bank], die2. transitive verbbe on the rack — (lit. or fig.) Folterqualen leiden
1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagenbe racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden
2)rack one's brain[s] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf zerbrechen (ugs.) ( for über + Akk.)
* * *n.Gestell -e n.Zahnstange f. -
3 isolieren
I v/t1. auch POL. etc. isolate (auch CHEM.)2. ETECH., TECH. insulate* * *(absondern) to isolate; to seclude;(technisch) to insulate; to lag* * *iso|lie|ren [izo'liːrən] ptp isoliert1. vt1) (= absondern) to isolate (AUCH MED, BIOL); Häftlinge to isolate, to put in(to) solitary confinementjdn isoliert halten — to keep sb in isolation or isolated/in solitary confinement
völlig isoliert leben — to live in complete isolation, to live isolated from the world
ein Problem isoliert betrachten — to look at a problem in isolation
2) elektrische Leitungen, Häuser, Fenster to insulate2. vrto isolate oneself or to cut oneself off (from the world)* * *1) (to cover, protect or separate (something) with a material that does not let especially electrical currents or heat etc pass through it: Rubber and plastic are used for insulating electric wires and cables.) insulate2) (to separate, cut off or keep apart from others: Several houses have been isolated by the flood water; A child with an infectious disease should be isolated.) isolate* * *iso·lie·ren *[izoˈli:rən]I. vt▪ jdn [von jdm/etw] \isolieren to isolate sb [from sb/sth]die Virusträger wurden von den anderen Patienten isoliert the carriers of the virus were isolated from the other patientswarum isolierst du dich von der Außenwelt? why do you cut yourself off from the outside world?* * *transitives Verbetwas isoliert betrachten — look at something out of context
2) (Technik) insulate <wiring, wall, etc.>; lag <boilers, pipes, etc.>; (gegen Schall) soundproof; insulate <room, door, window, etc.>* * *A. v/t2. ELEK, TECH insulateB. v/r:sich isolieren isolate o.s., cut o.s. offC. v/i:gut isolieren insulate well, be a good insulator* * *transitives Verb1) isolate <prisoner, patient, bacterium, element>2) (Technik) insulate <wiring, wall, etc.>; lag <boilers, pipes, etc.>; (gegen Schall) soundproof; insulate <room, door, window, etc.>* * *v.to insulate v.to isolate v.to segregate v.to soundproof v.to strip v. -
4 joint
1. noun2) (Anat., Mech. Engin., etc.) Gelenk, das3)2. adjectivea joint [of meat] — ein Stück Fleisch; (for roasting, roast) ein Braten
joint venture — Gemeinschaftsunternehmen, das; Joint-venture, das (Wirtsch.)
2) Mit[autor, -erbe, -besitzer]* * *[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) die Verbindungsstelle2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) das Gelenk3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) das Bratenstück2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) gemeinschaftlich2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) gemeinsam3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) zerlegen- academic.ru/40048/jointed">jointed- jointly
- out of joint See also:- join* * *[ʤɔɪnt]the research project is the work of a \joint French-Italian team das Forschungsprojekt ist die Gemeinschaftsarbeit eines französisch-italienischen Teams\joint undertaking Gemeinschaftsunternehmen nt\joint winners SPORT zwei Sieger/Siegerinnento come \joint second mit jdm zusammen den zweiten Platz belegenII. n[soldering] \joint Lötstelle fto put sth out of \joint etw ausrenken [o verrenken]I've put my shoulder out of \joint ich habe mir die Schulter verrenkt\joint of beef/lamb Rinder- [o SCHWEIZ, ÖSTERR Rinds-] /Lammbraten m4. ( fam: cheap bar, restaurant) Laden m fam, Bude f, SCHWEIZ, ÖSTERR a. Schuppen m fam, Spelunke f fam; (gambling den) Spielhölle f6.▶ to put sth out of \joint etw außer Betrieb setzen▶ to be out of \joint aus den Fugen [o dem Gleichgewicht] sein* * *[dZɔɪnt]1. nankle joint — Knöchel m
knee joint — Kniegelenk nt
he's a bit stiff in the joints (inf) — er ist ein bisschen steif (in den Knochen)
the times are out of joint (fig liter) — die Zeit or Welt ist aus den Fugen
See:→ nose2) (= join) (in woodwork) Fuge f; (in pipe etc) Verbindung(sstelle) f; (welded etc) Naht(stelle) f; (= junction piece) Verbindungsstück nt2. vt2) boards, pipes etc verbinden3. adj attrgemeinsam; (in connection with possessions also) gemeinschaftlich; (= total, combined) influence, strength vereinthe finished joint second or in joint second place (Brit) — er belegte gemeinsam mit einem anderen den zweiten Platz
joint action — gemeinsame Aktion, Gemeinschaftsaktion f
it was a joint effort —
it took the joint efforts of six strong men to move it — es waren die vereinten Anstrengungen or Kräfte von sechs starken Männern nötig, um es von der Stelle zu bewegen
* * *joint [dʒɔınt]A s1. Verbindung(sstelle) f, besondersa) Tischlerei etc: Fuge f, Stoß mb) BAHN Schienenstoß md) ANAT, BIOL, TECH Gelenk n:out of joint ausgerenkt; fig aus den Fugen;2. BOTc) Gelenk(knoten) n(m)3. Verbindungsstück n, Bindeglied n4. GASTR Braten(stück) m(n)6. sl Laden m, Bude f:b) Gebäude n: → case1 Bc) Firma f, Geschäft n7. sl Joint m (mit Haschisch oder Marihuana versetzte Zigarette):roll a joint sich einen Joint drehenjoint action gemeinsames Vorgehen;take joint action gemeinsam vorgehen;a) JUR gesamtschuldnerisch,b) solidarisch, gemeinsam;joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung;joint and several note US gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen;for their joint lives solange sie beide oder alle lebenjoint offender Mittäter(in);3. vereint, zusammenhängendC v/t1. verbinden, zusammenfügen2. TECHa) fugen, stoßen, verbinden, -zapfenb) Fugen verstreichen3. Geflügel etc zerlegen* * *1. noun2) (Anat., Mech. Engin., etc.) Gelenk, das3)2. adjectivea joint [of meat] — ein Stück Fleisch; (for roasting, roast) ein Braten
1) (of two or more) gemeinsam [Anstrengung, Bericht, Besitz, Projekt, Ansicht, Konto]joint venture — Gemeinschaftsunternehmen, das; Joint-venture, das (Wirtsch.)
2) Mit[autor, -erbe, -besitzer]* * *(slang) n.Laden ¨-- m. adj.gemeinsam adj.gemeinschaftlich adj.verbunden adj. n.Bude -n f.Fuge -n f.Gelenk -e n.Verbindung f.Verbindungsstelle -n f. -
5 fitter
nounMonteur, der; (of pipes) Installateur, der; (of machines) Maschinenschlosser, derelectrical fitter — Elektriker, der
* * *noun (a person who puts the parts of a machine together.) der Monteur* * *fit·ter[ˈfɪtəʳ, AM -t̬ɚ]n2. (person maintaining machinery) [Maschinen]schlosser(in) m(f); (of engines) Monteur(in) m(f); (of pipes) Installateur(in) m(f)* * *['fɪtə(r)]n2) (TECH of engines) Monteur(in) m(f); (for machines) (Maschinen)schlosser(in) m(f); (not specially qualified) Montagearbeiter(in) m(f); (of pipes etc) Installateur(in) m(f)* * *fitter s1. Ausrüster(in), Einrichter(in)2. Schneider(in)3. TECH Monteur(in), Mechaniker(in), (Maschinen)Schlosser(in), Installateur(in)* * *nounMonteur, der; (of pipes) Installateur, der; (of machines) Maschinenschlosser, derelectrical fitter — Elektriker, der
* * *(mechanic) n.Schlosser m. n.Automechaniker m.Monteur -e m. -
6 plunger
-
7 drainage
-
8 adapter
adapt·ern see adaptor* * *[ə'dptə(r)]n3) (ELEC) Adapter m; (for several plugs) Doppel-/Dreifachstecker m, Mehrfachstecker m; (on appliance) Zwischenstecker m* * *adapter [əˈdæptə(r)] s2. PHYS Adapter m, Anpassungsvorrichtung f3. ELEKa) Adapter m, Zwischenstecker mb) Mehrfachstecker m4. TECH Zwischen-, Anschluss-, Einsatz-, Passstück n* * *n.Adapter - m.Anpassungseinrichtung f.Anpassungsgerät n.Zwischenstecker m.Zwischenstück n. -
9 ice up
-
10 شبك
شَبَّكَ \ (en)tangle, enmesh, entwine. \ شَبَكَة \ net: a piece of netting that is used for catching sth., or for protection: a fishing net; a hair net. network: a set of lines that cross each other, as in a net: a network of roads, an arrangement that is carefully planned so as to cover a wide area a radio network. system: a planned way of doing sth.; an orderly arrangement: a system of roads and railways. \ شَبَكَة الأنابيب (في بنَايَة) \ plumbing: a plumber’s work; all the pipes that provide supplies of water and gas inside a building. \ شَبَكَة تَصْريف المياه القذِرة \ drainage: pipes, etc., often under the ground, used for carrying water and waste away from houses. \ شَبَكَة معدنيّة \ grid: a frame of iron bars. \ شَبَكَة معدنيّة للشِّوَاء \ grill: a frame of iron bars, esp. one that is used for cooking meat over or under a hot fire. -
11 flush
flush [flʌʃ]1 noun(a) (facial redness) rougeur f;∎ to bring a flush to sb's cheeks (compliment, crude joke) faire rougir qn; (wine) mettre le feu aux joues à qn∎ in the full flush of youth dans tout l'éclat de la jeunesse;∎ in the first flush of victory/success dans l'ivresse de la victoire/du succès(c) (on toilet → device) chasse f (d'eau);∎ to pull the flush tirer la chasse (d'eau);∎ with a single flush en tirant la chasse (d'eau) une seule fois;∎ to give sth a (good) flush (out) (drains, pipes etc) nettoyer qch à grande eau(d) (in card games) flush m(a) (face, person) rougir;∎ his face flushed scarlet il est devenu écarlate;∎ to flush with embarrassment rougir d'embarras;∎ I can't drink punch, it makes me flush je ne peux pas boire de punch, ça me met le feu aux joues∎ it's not flushing properly la chasse d'eau ne marche pas bien;∎ the toilet flushes automatically la chasse d'eau fonctionne automatiquement;∎ the toilet keeps on flushing la chasse d'eau n'arrête pas de couler(a) (cheeks, face) empourprer;∎ the exercise had flushed their cheeks l'exercice leur avait fait monter le sang au visage∎ to flush the toilet tirer la chasse (d'eau);∎ you flush it by pushing this button/pulling this chain pour actionner la chasse d'eau, appuyez sur le bouton/tirez sur la chaîne;∎ to flush sth down the toilet/sink jeter qch dans les toilettes/l'évier(a) (level → surface) de niveau; (→ door, lock) encastré; (→ screw, nail) noyé; (→ rivet) à tête noyée ou perdue;∎ flush mounted monté à fleur;∎ flush with the side of the cupboard dans l'alignement du placard;∎ flush with the ground au niveau du sol, à ras de terre∎ feeling flush today, are you? tu es en fonds aujourd'hui?□(c) Typography justifié;∎ flush left/right justifié à gauche/droite5 adverb(a) (fit, be positioned)∎ this piece has to fit flush into the frame ce morceau doit être de niveau avec la charpente∎ set flush left/right justifié à gauche/droite(in toilet) jeter dans les toilettes; (in sink) jeter dans l'évier(down toilet) partir;∎ it wouldn't flush away ça ne voulait pas partir(b) Hunting (animal) faire sortir, lever; figurative (person) faire sortir; (undercover agents) forcer à se trahir; (truth) faire éclater -
12 plunger
noun (an instrument for clearing blocked pipes etc by suction.) desatascadortr['plʌnʤəSMALLr/SMALL]1 (for drain etc) desatascador nombre masculino2 SMALLTECHNICAL/SMALL (piston) émbolon.• émbolo s.m.'plʌndʒər, 'plʌndʒə(r)a) ( for unblocking drain) desatascador m, chupona f (Esp), destapador m (de caño) (Méx), sopapa f (RPl), sopapo m (Chi), chupa f (Col), goma f (Ven)b) ( in syringe) émbolo m['plʌndʒǝ(r)]N (Tech) émbolo m ; (for clearing drain) desatascador m* * *['plʌndʒər, 'plʌndʒə(r)]a) ( for unblocking drain) desatascador m, chupona f (Esp), destapador m (de caño) (Méx), sopapa f (RPl), sopapo m (Chi), chupa f (Col), goma f (Ven)b) ( in syringe) émbolo m -
13 union
'ju:njən1) (the act of uniting or process of being united: Union between the two countries would be impossible.) unión2) (the state of being united, eg in marriage, friendship etc: Their marriage was a perfect union.) unión3) (a club or association: The European Union.) unión•union n sindicato
unión sustantivo femenino 1a) ( acción):la unión de estos factores the combination of these factorsc)◊ la Uunión Americana (Méx) (Period) the United States2 ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage 3 ( juntura) joint
unión sustantivo femenino
1 (coalición) union
Unión Europea, European Union
2 (asociación) association
unión de consumidores, consumers' association
3 (cohesión) unity
4 (matrimonio, ligazón) union
5 (juntura) joint ' unión' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - camaradería - cohabitación - conflictividad - fracturar - revigorizar - sindical - sindicarse - sindicato - soldadura - UE - UEFA - unidad - URSS - alianza - casamiento - conjunción - empate - enlace - gremial - gremio - llamar - sindicalismo - sindicalizarse - Unión Europea - Unión Soviética - vínculo English: connection - EMU - EU - European Union - inflame - intervene - mating - membership - mismatch - rep - togetherness - trade union - trades union - union - Union Jack - belong - blue - capacity - European - join - joint - labor union - marriage - official - rank - shop - Soviet - student - trade - TUC - USSRtr['jʊːnɪən]1 unión nombre femenino3 (of workers) sindicato4 SMALLTECHNICAL/SMALL unión nombre femenino1 sindical, del sindicato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLUnion Jack la bandera del Reino Unido, la bandera británicathe Union SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL los Estados Unidosunion ['ju:njən] n1) : unión fadj.• gremial adj.• sindical adj.n.• aligación s.f.• atadura s.f.• ayuntamiento s.m.• cofradía s.f.• enlace s.m.• fusión s.f.• gremio s.m.• junta s.f.• ligazón s.m.• masa s.f.• parentesco s.m.• sindicato s.m.• trabazón s.m.• unión s.f.'juːnjən1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes['juːnjǝn]1. N1) unión f ; (=marriage) enlace mthe Union — (US) la Unión
2) (=trade union) sindicato m, gremio m3) (=club, society) club m, sociedad f4) (Mech) (for pipes etc) unión f, manguito m de unión2.CPD (Ind) [leader, movement, headquarters] sindicalunion card N — carnet m de afiliado
union catalog(ue) N — catálogo m colectivo or conjunto
Union Jack N — bandera f del Reino Unido
union member N — miembro mf del sindicato, sindicalista mf
union membership N — (=numbers) afiliados mpl al sindicato
union membership has declined — el número de afiliados a los sindicatos ha disminuido; (=being a member) afiliación f a un/al sindicato
union membership is compulsory — es obligatorio afiliarse a or hacerse miembro del sindicato
Union of Soviet Socialist Republics N — (formerly) Unión f de Repúblicas Socialistas Soviéticas
Union of South Africa N — (formerly) Unión f Sudafricana
union shop N — (US) taller m de afiliación (sindical) obligatoria
union suit N — (US) prenda f interior de cuerpo entero
* * *['juːnjən]1) u c (act, state) unión f2)the Union — ( the United States) los Estados Unidos; ( in Civil War) la Unión
3) c ( Lab Rel) sindicato m, gremio m (CS, Per); (before n) <official, movement> sindical, gremial (CS, Per)union card — carné m de afiliado
4) c (at college, university) asociación f or federación f de estudiantes -
14 कृत्ति
kṛíttif. skin, hide RV. VIII, 90, 6 VS. AV. ;
a garment made of skin (fr. 3. kṛit?) Nir. V, 22 ;
the hide orᅠ skin on which the religious student sits orᅠ sleeps, etc. (usually the skin of an antelope) W. ;
the birch tree L. ;
the bark of the birch tree (used for writing upon, for making hooka pipes, etc.) W. ;
(= kṛíttikā) one of the lunar mansions (the Pleiads) L. ;
a house Naigh. III, 4 (probably with reference to RV. VIII, 90, 6 ;
but cf. kuṭī);
food Nir. V, 22 ;
fame ( yaṡas) ib. ;
+ cf. Hib. cart;
Lat. cortex.)
kṛíttikā seeᅠ 2. kṛit
- कृत्तिपत्त्री
- कृत्तिरथ
- कृत्तिवास
- कृत्तिवासस्
- कृत्त्यधीवास
-
15 plunger
noun2) (rubber suction cup) Stampfer, der* * *noun (an instrument for clearing blocked pipes etc by suction.) der Bolzen* * *plung·er[ˈplʌnʤəʳ, AM -ɚ]n Saugpumpe f* * *['plʌndZə(r)]n1) (= piston) Tauchkolben m2) (for clearing drain) Sauger m* * *plunger [ˈplʌndʒə(r)] s1. Taucher(in)plunger pump Plungerpumpe f3. TECH Stempel m, Stößel m5. ELEK Tauchspule f6. AUTO Ventilkolben m7. MIL etc Schlagbolzen m9. umg Hasardeur m, Hasardeuse f* * *noun2) (rubber suction cup) Stampfer, der* * *n.Taucher - m.Tauchkolben m. -
16 lag
[læg] 1. nopóźnienie nt2. vi 3. vt* * *[læɡ] 1. past tense, past participle - lagged; verb((often with behind) to move too slowly and become left behind: We waited for the smaller children, who were lagging behind the rest.) wlec się, odstawać2. noun(an act of lagging or the amount by which one thing is later than another: There is sometimes a time-lag of several seconds between our seeing the lightning and our hearing the thunder.) opóźnienie -
17 Automarder
m umg., fig. car thief* * *Au|to|mar|derm2) (inf = Autoknacker) car thief* * *Automarder m umg, fig car thief -
18 Bolzen
umg.II v/t umg. (Ball) boot* * *der Bolzenbolt; peg; pin; spike* * *Bọl|zen ['bɔltsn]m -s, -2) (= Geschoss) bolt* * *(an instrument for clearing blocked pipes etc by suction.) plunger* * *Bol·zen<-s, ->[ˈbɔltsn̩]m2. (Geschoss der Armbrust) bolt, quarrel* * *der; Bolzens, Bolzen1) pin; bolt; (mit Gewinde) bolt2) (Geschoss) bolt* * *1. TECH bolt; pin* * *der; Bolzens, Bolzen1) pin; bolt; (mit Gewinde) bolt2) (Geschoss) bolt* * *- m.bolt n.pin n. -
19 bolzen
umg.II v/t umg. (Ball) boot* * *der Bolzenbolt; peg; pin; spike* * *Bọl|zen ['bɔltsn]m -s, -2) (= Geschoss) bolt* * *(an instrument for clearing blocked pipes etc by suction.) plunger* * *Bol·zen<-s, ->[ˈbɔltsn̩]m2. (Geschoss der Armbrust) bolt, quarrel* * *der; Bolzens, Bolzen1) pin; bolt; (mit Gewinde) bolt2) (Geschoss) bolt* * *bolzen umgB. v/t umg (Ball) boot* * *der; Bolzens, Bolzen1) pin; bolt; (mit Gewinde) bolt2) (Geschoss) bolt* * *- m.bolt n.pin n. -
20 accretion
<tech.gen> (gen.; attachment of sth to sth and gradual build-up) ■ Anlagerung f
См. также в других словарях:
Uilleann pipes — Infobox Instrument color1=#FFD700 color2=#FFEC8B name= Uilleann Pipes names= Full set of uilleann pipes classification= *Aerophone *Wind *Woodwind *Bagpipe range= 2 octaves related= *Border pipes *Northumbrian pipes *Pastoral pipes *Scottish… … Wikipedia
Uileann Pipes — Uilleann pipes Les Uilleann pipes est le nom contemporain donné à la cornemuse irlandaise. Le terme Uilleann, signifiant coude en gaélique[1], n est utilisé que depuis le XXe siècle. L instrument était auparavant connu sous le nom de Union Pipes … Wikipédia en Français
Welsh pipes — Welsh Bagpipes and Pibgorn (Welsh pibgorn, pibgod, pibgwd, pibau cyrn, pibau cwd, or bacbib).Bagpipes have been documented in Wales since the 10th century. Welsh traditional music declined somewhat with the rise of Nonconformist religion in the… … Wikipedia
Pipeline transport — An elevated section of the Alaska Pipeline … Wikipedia
PVC — abbr. polyvinyl chloride. * * * noun 1. a polymer of vinyl chloride used instead of rubber in electric cables • Syn: ↑polyvinyl chloride • Hypernyms: ↑vinyl polymer, ↑vinyl resin, ↑polyvinyl resin 2. irregularity of cardiac rhythm; recurrent… … Useful english dictionary
plumb·ing — /ˈplʌmıŋ/ noun [noncount] 1 : a system of pipes that carries water through a building The house has old plumbing. The cottage has electricity but no indoor plumbing. [=the cottage does not have a toilet or sink; there are no pipes that supply… … Useful english dictionary
Assam — Infobox Indian Jurisdiction type=state state name=Assam native name=Assam capital=Dispur latd = 26.15|longd=91.77 largest city=Guwahati abbreviation=IN AS official languages=Assamese, Bodo, Bengali (Barak Valley) legislature type=Unicameral… … Wikipedia
go — 1. v., n., & adj. v. (3rd sing. present goes; past went; past part. gone) 1 intr. a start moving or be moving from one place or point in time to another; travel, proceed. b (foll. by to + infin., or and + verb) proceed in order to (went to find… … Useful english dictionary
Skateboarding — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor … Wikipedia Español
knock — 1 verb 1 DOOR/WINDOW (T) to hit a door or window with your closed hand to attract the attention of the people inside: Why don t you knock before you come in? (+ at/on): I turned to see Jane knocking frantically on the taxi window. 2 HIT/MAKE STH… … Longman dictionary of contemporary English
tap — I. /tæp / (say tap) verb (tapped, tapping) –verb (t) 1. to strike lightly but audibly; strike with slight blows. 2. to make, put, etc., by tapping. 3. to strike (the hand, foot, etc.) lightly upon or against something. 4. to add a thickness of… …